Новости форума и карта важных тем

Перейти к содержимому

Фотография

В. А. Жуковский


  • Авторизуйтесь для ответа в теме
В теме одно сообщение

#1 Вайпер

  • Маршал

    Репутация
    72
  • 784 сообщений

Отправлено 05 Февраль 2014 - 02:55

                                                                         biGkR8X.jpg?1

Жуковский Василий Андреевич

Родился 29 января (9 февраля н.с.)1783 г.

Умер 12 апреля (24 н.с.) 1852г.

 

Русский поэт, почетный член (1827), академик (1841) Петербургской Академии Наук. Начав как сентименталист ("Сельское кладбище", 1802), стал одним из создателей русского романтизма. Поэзия насыщена меланхолическими мечтаниями, романтически переосмысленными образами народной фантастики (баллады "Людмила", 1808, "Светлана", 1808 — 1812). Перевел "Одиссею" Гомера, произведения Ф. Шиллера, Дж. Байрона. Литературная критика.

В 1797 — 1801 Жуковский учился в Благородном пансионе при Московском университете, где начал писать стихи. Участие в "Дружеском литературном обществе", в которое входили представители образованной дворянской молодежи, определило творческие интересы Жуковского. В 1802 в карамзинском "Вестнике Европы" появилось первое большое стихотворение "Сельское кладбище" (вольный перевод элегии английского поэта Т. Грея), выразившее взгляды и настроения, характерные для русского сентиментализма. К 1808 творчество Жуковского приобрело романтический характер, первые баллады: "Людмила" (1808), "Кассандра" (1809), "Светлана" 1808 — 12) написаны на основе иностранных литературных источников.

В начале войны 1812 вступил в ополчение; откликом на военные события явились стихи "Певец во стане русских воинов" (1812), послание "Императору Александру" (1814), принесшие ему широкую известность.

К 1810 — 1820 относится расцвет творчества Жуковского. В это время созданы баллады "Эолова арфа" (1814) и "Вадим" (1817), перевод баллады В. Скотта "Замок Смальгольм, или Иванов вечер" (1822), романтические стихи "Цвет завета" (1819), "Море" (1822).

Благодаря влиянию при дворе он неоднократно добивался смягчения участи сосланного Пушкина, выкупа из крепостной неволи Шевченко, освобождения из ссылки Герцена, облегчения судьбы декабристов. В начале 1830-х все большее место в его творчестве занимают переводы: поэмы Ф. Шиллера "Кубок", поэмы Байрона "Шильонский узник". Написаны баллады на античные темы: "Торжество победителей", "Жалоба Цереры". В 1831 написаны сказки: "Сказка о царе Берендее", "Спящая царевна".

Творческая деятельность Жуковского не ослабевала в последний период жизни. Он закончил начатый еще в России перевод индийской народной повести "Наль и Дамаянти", перевел поэму "Рустем и Зораб" и "Одиссею" Гомера (1849). В 1845 написал "Сказки о Иване-царевиче и Сером Волке". Смерть прервала его работу над переводом "Илиады".

Умер Жуковский в Баден-Бадене 12 апреля (24 н.с.) 1852. Его прах был перевезен в Россию и погребен в Петербурге на кладбище Александро-Невской лавры.

 

 

Рассказывать о своем отношении к Василию Андреевичу я не буду. Глупо это. Я люблю поэзию. Классическую. А он является одним из виднейших ее представителей. Скажу только, что с творчеством многих поэтов  - от Гомера до Шиллера я познакомился именно благодаря его трудам. И, кстати, перечитайте его стихи о природе, например, вот это:


Сообщение отредактировал Вайпер: 05 Февраль 2014 - 02:58

Изображение

#2 Half-Orc

  • Легенда

    Репутация
    446
  • 3 779 сообщений

Награды

                                   

Отправлено 16 Февраль 2014 - 01:54

одно стихотворение вспоминается от него, хотя и писал и переводил он немало.

Le Allgothic est mort. Vive le Allgothic!

Наёмник с ОллГотика, ставший Легендарным Гуру на Бесте.





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных